Warning: file_put_contents(): Only 0 of 7758 bytes written, possibly out of free disk space in /home/bmh/public_html/lef.pl/wp-content/plugins/comet-cache/src/includes/traits/Plugin/InstallUtils.php on line 349

Warning: mkdir(): Disk quota exceeded in /home/bmh/public_html/lef.pl/wp-content/plugins/comet-cache/src/includes/traits/Plugin/InstallUtils.php on line 504
Rozmówki dla pracujących we Francji | Lekcje francuskiego

Rozmówki dla wyjeżdżających do pracy

Wyjazdy zagraniczne zawsze wiążą się z koniecznością nawiązywania kontaktów w języku obcym. Zwłaszcza kiedy decydujemy się pojechać do innego kraju w celu podjęcia tam pracy. Zawodowe obowiązki wymuszają rozmowy i to na nieco wyższym poziomie niż podstawowy. Przynajmniej tak wielu z nas chciałoby się posługiwać językiem by być zrozumianym. Nieznajomość językowa może prowadzić do licznych nieporozumień.

Zatem co robić wyjeżdżając za pracą do Francji? Ci którzy znają choć trochę ten język z pewnością poradzą sobie, tym którzy nie są w stanie sklecić poprawnie zdania zostają rozmówki. Czy przy ich pomocy można się poprawnie komunikować? Są one niewątpliwie przydatne. Przygotowuje się je specjalnie dla określonych grup zawodowych i tak mamy rozmówki francuskie dla opiekunek, dla osób pracujących na winnicy, rozmówki dla pracowników medycznych, zatrudnionych w autoserwisach, rozmówki dla pracujących na budowach, wgastronomii i tak dalej.

Rozróżnienie jest w tym wypadku bardzo przydatne, ponieważ rozmówki dla turystów po francuski dotyczą innych sytuacji językowych niż te traktujące o konkretnych sprawach w pracy. Korzystając z rozmówek dla pracowników szybciej znajdziemy pożądane zwroty, i też ułatwi nam to naukę.

Zazwyczaj wstęp dotyczy typowego słownictwa:
oui – tak
non – nie
merci – dziękuję
s’il vous plaît. lub s’il te plaît. – proszę
bonjour – dzień dobry
au revoir – do widzenia
bonsoir – dobry wieczór
bonne nuit – dobranoc
salut – cześć (nieformalne przywitanie)
excusez-moi ,pardon – przepraszam
gratuit – bezpłatny
ouvert – otwarte
fermé – zamknięte

Kolejne rozdziały to już zwroty pomocne w organizacji pobytu we Francji, następnie słownictwo dotyczące prac budowlanych, naprawy i remontu samochodów . Kompleksowych opracowaniach znajdziemy zwroty dla osób pracujących w barze, jako piekarz, sprzedawca w sklepie, słownictwo z podstawowej opieki medycznej, podstawowe zwroty francuskie na temat, pieniędzy, gastronomii, zakupów, usług a także organizacji czasu wolnego. Dzisiaj w księgarniach i on-line znajdziemy rozmówki po francusku odpowiednie dla niemalże każdego zawodu. Jest to znaczne ułatwienie dla wyjeżdżających właśnie tam by pracować. Prosty sposób na porozumiewanie się i szlifowanie języka.